En Langue arabe, Aflak signifie "Astres". Les musiciens du groupe grimpent au
firmament du shows-bis outre Méditerranée où leur succès s’affirme de jour en
jour
AFLAK jouit d’une grande notoriété dans le milieu artistique marocain et
au-delà des frontières. Le groupe est constitué de quatre frères : Aziz, Lucien,
Jamal et Jean-Pierre alias "Abderrazak".
De père français et de mère marocaine, ces quatre jeunes artistes sont
arrivés à séduire la jeunesse marocaine en quête d’un groupe locomotive.
Aujourd’hui AFLAK représente la musique populaire marocaine des années
90.
Pourquoi "AFLAK" comme non de groupe ? C’est le pluriel de '"Foulk" dont la
traduction en arabe littéraire est "Astres…" AFLAK s’inspire des musiques
traditionnelles marocaines comme le "Chaabi" ou la "Gnawi" et y apporte une dose
de modernisme. Ainsi leurs créations fusent comme des étoiles d’un concept
nouveau de musique marocaine.
AFLAK a fait le choix du modernisme : si leurs mélodies sont assez
caractéristiques d’une musique populaire, le rythme reste assez dansant, mais
les arrangements très riches l’éloignent de l’image folklorique.
On retrouve perpétuellement l’opposition entre phrasés arabisants et des
rythmes rock, reggae ou funk. Ainsi AFLAK n’est pas tombé dans l’imitation
stérile du simple arrangement d’œuvres déjà connues, mais la créativité garantit
la richesse de sa musique.
AFLAK réussit à asservir totalement toute les technologies, en les utilisant
pleinement, sans pour autant que cette dernière perde son âme et sa dynamique ; si le synthétiseur
a remplacé "L’oud" (Le luth), l’inspiration reste la même que celle de ses
ancêtres.
La musique marocaine évolue, se prête aux arrangements et aux instruments
les plus modernes. Sur scène Aziz est aux claviers et chants, Lucien et Jamal aux
percussions. Une guitare électrique et électroacoustique ainsi qu’une basse,
saxophone et batterie accompagnent les trois frères. En
studio, les trois frères s’appuient sur
Jean-Pierre, le parolier.
AFLAK met l’accent sur les compositions musicales et l’harmonie des voix avec
une attention particulière portée aux paroles, simples mais pas simplistes.
C’est ainsi qu’une chanson ancienne souvent associée à des événements passés,
est perçus avec nostalgie, et chacun l’associe à sa propre expérience.
Le choix de l’arabe dialectal est délibéré, puisqu’il correspond au langage
quotidien utilisé par des millions d’individus.
Le groupe plaît à tous car il est universel. Dans les textes, les sentiments
qu’il exprime touchent d’emblée, parce que chaque auditeur peut se les
approprier. Les thèmes ne se cantonnent pas seulement à l’Amour, mais traitent
des problèmes divers de notre époque, sans donner de leçon de démagogie
moralisatrice. Le but reste toujours le divertissement et l’émotion.
La musique d’AFLAK est ainsi, populaire, véhiculée par la langue maternelle
et plongée dans un contexte moderne.
Les Albums d’AFLAK ont déjà consacré au groupe la place qui lui revenait dans
le milieu artistique international.
Pour ses concerts, AFLAK se dote des techniques les plus sophistiquées pour
offrir à son public, un véritable spectacle Son et Lumière qui nous transporte
au firmament.
AFLAK a connu les plus grandes scènes, et le groupe est suivi par tous les
médias du monde arabe. Grâce à la forte implantation des réseaux câblés et
satellites, AFLAK connaît actuellement un succès à l’échelle mondiale.